font-family: 'Noto Serif KR', 'Georgia', serif;
본문 바로가기

chunk6

🕊️ The Vegetarian | Ep.23-The loneliness of this cruel season... “The loneliness of this cruel season began to make itself felt, seeping from the black opening of the ventilation fan above the bath, leaching out of the white tiles covering the floor and walls.”— The Vegetarian, tr. Deborah Smith"욕조 위로 시커멓게 뚫린 환풍구에서, 바다과 벽의 흰 타일들에서 냉혹한 계절의 적막감이 느껴졌다."- 한강,🌿 Emotional Grain of a Sentence_Between Language & Resonance_이 시리즈는언어의 정확한 구조와 감정의 결을 함께 읽어내며,외국어라는 타자를 화.. 2025. 4. 10.
🕊️ The Vegetarian | Ep.20-Rather than having been... /완료동명사 “Rather than having been out of her mind, she'd been aware of everything – me coming out of the bedroom, my question, coming over to her.”— The Vegetarian, tr. Deborah Smith🌿 Emotional Grain of a Sentence_Between Language & Resonance_이 시리즈는언어의 정확한 구조와 감정의 결을 함께 읽어내며,외국어라는 타자를 화자의 몸에 체화하려는 시도입니다.⚔️ 양날의 검객언어의 두 기둥 –실질 기술적 패턴 & 정서 문화적 뉘앙스🛠️ Practical Grain표현 분석, 어법, 번역의 함정들🌿 Emotional Grain관계의 거.. 2025. 4. 6.
🕊️ The Vegetarian | Ep.18-as though perfectly oblivious/ 가정법 “How long might she have been standing there like that – barefoot, in thin summer nightwear, ramrod straight as though perfectly oblivious to my repeated interrogation?”— The Vegetarian, tr. Deborah Smith 🌿 Emotional Grain of a Sentence_Between Language & Resonance_이 시리즈는언어의 정확한 구조와 감정의 결을 함께 읽어내며,외국어라는 타자를 화자의 몸에 체화하려는 시도입니다.⚔️ 양날의 검객언어의 두 기둥 –실질 기술적 패턴 & 정서 문화적 뉘앙스🛠️ Practical Grain표현 분석, 어.. 2025. 4. 5.
🕊️ The Vegetarian | Ep.17-so I couldn't make out/알 수 없는 두려움 “Her face was submerged in the darkness so I couldn't make out her expression, but the potential options all filled me with fear.”— The Vegetarian, tr. Deborah Smith✨ 자연스러운 의역그녀의 얼굴은 어둠에 잠겨 표정을 알아볼 수 없었다. 그런데 그 순간 떠오른 표정의 가능성 하나하나가 모두 나를 공포로 몰아넣었다. ⚔️ Practical Grain – 실용의 결 🔩 병렬 주석형 트리 구조① Her face → 주어: 그녀의 얼굴 └─ was submerged → 동사: 잠겨 있었다    └─ in the .. 2025. 4. 5.
🕊️ The Vegetarian | Ep.15- I had never considered/늘 한 발 늦는다 “Until a certain day last February, when I came across my wife standing in the kitchen at day-break in just her nightclothes, I had never considered the possibility that our life together might undergo such an appalling change.”— The Vegetarian, tr. Deborah Smith "지난 이월 어느 새벽 아내가 잠옷바람으로 부엌에 서 있는 것을 발견할 때까지, 나는 우리의 생활이 조금이라도 달라질 수 있으리라고 상상한 적이 없었다."-한강,⚔️ Practical Grain – 실용의 결 “Until a certain .. 2025. 4. 4.
🕊️ The Vegetarian | Ep.09-if I'd had one of those/가정법과거완료 "On the other hand, if I'd had one of those wives whose phones ring on and off all day long with calls from friends or co-workers, or whose nagging periodically leads to screaming rows with their husbands, I would have been grateful when she finally wore herself out." — Han Kang, The Vegetarian (tr. Deborah Smith) "그러나 하루에도 몇번씩 직장동료나 친구들의 휴대폰을 울려대는 아내를, 주기적으로 바가지를 긁어 요란한 부부싸움을 벌이곤 한다는 아내들이 피곤하.. 2025. 3. 31.