font-family: 'Noto Serif KR', 'Georgia', serif;
본문 바로가기
🕊️ Between Language and Resonance

🕊️ The Vegetarian | Ep.12-would be clearly visible...거리감

by To Be or... Whatever 2025. 4. 2.

“The undone hook would be clearly visible under her thin, light-coloured tops, but she wasn't remotely concerned." — Han Kang, The Vegetarian (tr. Deborah Smith)

 
 "옅은 색의 얇은 상의나 약간 끼는 옷을 입었을 경우에는 풀린 후크가 역력히 드러나는데도 그녀는 괘념하지 않았다."-한강,<채식주의자>

https://unsplash.com/ko/@tjsocoz

⚔️ Practical Grain – 실용의 결

The undone hook / would be / clearly visible / under her thin, light-coloured tops,
but she / wasn't remotely concerned.
풀린 브래지어 훅은 / 될 수 있었을 것이다 / 뚜렷이 보이는 상태로 / 그녀의 얇고 연한 색상의 상의 아래에,
하지만 그녀는 / 전혀 걱정하지 않았다.

 
이 문장은 관찰자의 시선 + 상대방의 태도 대조를 통해
비언어적 긴장과 감정의 불일치를 드러낸다.
특히 조건적 추론 + 강조 부정 표현의 결합이 핵심.

 

🧾 주요 어휘와 표현 분석

  • undone
  • → 풀린, 열려 있는
  • 흔히 a button is undone, a zipper is undone처럼 쓰임
  • would be clearly visible
  • → 분명히 보일 것이다 / 분명히 보일 수 있었다
  • 여기서 "would"는 조건적 가능성 또는 관찰자의 추론 표현
  • thin, light-coloured tops
    → 얇고 연한 색상의 상의
    시각적 노출이 쉽게 드러날 수 있는 의상
  • wasn't remotely concerned
    → 전혀 걱정하지 않았다
    “remotely”는 **"조금도, 털끝만큼도"**라는 강조 부정 표현
    예: I'm not remotely interested.

 


✅ 문법 포인트

1. would be – 관찰자의 가능성 추정 표현

단순한 미래가 아닌, 현재 사실에 대한 조건적 진술 또는 추정에 해당.
→ “보일 법한 상태였는데” / “보였을 것이다” 등으로 해석됨.
 
Would는 조동사 will의 과거형으로 시작하지만,
단순히 시제 과거가 아니라 **“심리적 거리감”**이나 **“가상의 시간 틀”**을 표현하는 용법이 핵심이다.
즉, ‘지금 여기’가 아닌 어떤 시간·조건·심리적 거리 밖에서의 가능성, 추측, 습관, 정중함을 담는 말이다.
 

🧭 주요 용법 분류

가정법 현실이 아닌 조건에 대한 결과 If I knew, I would tell you.
추측 조심스러운 판단, 가능성 That would be her brother.
과거의 반복적 습관 과거에 자주 했던 행동 He would always whistle while working.
정중한 표현 요청, 제안, 표현의 완화 Would you like some tea?
미래의 과거 표현 과거 시점에서 본 미래 He said he would be late.

 
🧠한국어 화자의 혼란 포인트

  • “would = ~할 것이다”라는 기계적인 해석은 ❌
  • 실제로는 정서적 거리감과 현실로부터의 분리가 핵심
  • 특히 가정법·추측·완곡 표현에서 혼란 많음
  • → 한국어에는 이런 심리적 거리 표현 방식이 명확히 대응되지 않기 때문

😎would의 용법은 영어의 묘미로 통하는 길.

링크 참고: 📘 조동사 would 완전 분석 | 한국어 화자 관점.거리감!
 


 

2. remotely – 강조 부정 부사

→ (부정문에서) “조금도, 털끝만큼도”
강조 부정 부사로, 감정적·심리적 거리를 극대화할 때 사용됨
   
    🔍 일반 구조

not remotely + 감정/상태 형용사

not remotely concerned 전혀 걱정하지 않다 감정적 무응답
not remotely surprised 전혀 놀라지 않다 감정적 소모 없음
not remotely close 전혀 가깝지 않다 심리적 거리 강조

 
    🌿 감정 지문에서의 기능
“remotely”는 단순히 '아니다'가 아니라,
→ **“감정적 반응의 여지조차 없다”**는 거리와 단절을 암시한다.

  • 최소한의 반응이나 고려도 없음을 드러냄
  • 정서적 무관심, 냉담함, 단절을 우회적으로 표현
  • 감정을 표현하지 않음으로써 오히려 감정을 드러내는 기제로 작동

   
🧪 예문 정리 (끊어 읽기 + 직역 포함)
 
① She wasn't remotely concerned.

  • She / wasn’t / remotely / concerned
  • 그녀는 / 아니었다 / 전혀 / 걱정하는 상태
  • → 그녀는 털끝만큼도 신경 쓰지 않았다.
  • 정서적 단절 상태 표현

② I'm not remotely surprised.

  • I / am not / remotely / surprised
  • 나는 / 아니다 / 전혀 / 놀란
    → 나는 전혀 놀라지 않았다.
    예상 범위 + 감정 소모조차 하지 않음

③ He isn't remotely close to understanding.

  • He / isn’t / remotely / close / to understanding
  • 그는 / 아니다 / 전혀 / 가까운 상태 / 이해하는 데
    → 그는 이해에 전혀 가깝지도 않다.
    이해력·공감력의 심리적 거리 강조

    📌 정리 메모

“remotely”는 말을 아끼며 감정을 드러내는 영어식 정서의 단서다.
→ 감정을 직접 말하지 않되,
“감정이 존재하지 않는다”는 표현을 통해 감정을 전달한다.

 


 

✅ 예문 훈련 (끊어 읽기 + 직역 포함)


① The window would be open in this heat.

  • The window / would be / open / in this heat
  • 그 창문은 / 열려 있었을 것이다 / 이 더위 속에서
  • → 상황적 추정

② The mistake would be obvious to anyone.

  • The mistake / would be / obvious / to anyone
  • 그 실수는 / 분명히 드러날 것이다 / 누구에게나
  • → 관찰자 입장에서의 판단

③ I wasn’t remotely surprised.

  • I / wasn’t / remotely / surprised
  • 나는 / 전혀 / 조금도 / 놀라지 않았다
  • → 감정적 무반응 강조

 

 

🌿 Emotional Grain – 감정의 결

 

“but she wasn't remotely concerned.”

 
“remotely”라는 단어는 감정의 완전한 부재를 의미한다.
그녀는 타인의 시선, 사회적 기준, 심지어 남편의 감정마저 전혀 고려하지 않는 상태에 있다.
화자는 그 무심함을 이해할 수 없는 거리로 받아들이고 있다.


 
 

📮 궁금하거나 나누고 싶은 것이 있다면,
아무리 사소한 것이라도 편하게 답글로 알려 주세요.
우연을 만드는 창구가 되리라 희망합니다.






— Written by To Be or... Whatever
Walking Miles Without a Map